A Children’s Gothic Adventure: An Analysis of 101
Dalmatians.
When most people think of Disney, their minds go automatically to their favorites, whether it’s a classic like Snow White, or an out of the way entry like The Black Cauldron or the even more obscure Saludos Amigos. The trouble is that seems to be as far as most of us can go when it comes to assessing Disney as a storyteller. We don’t know art, we just know we like (insert Disney film of choice here). The good news is that it turns out Walt is the sort of filmmaker who bears up under close scrutiny most of the time. In particular, once you get the hang of it, you begin to notice some interesting facts about Disney’s strengths as an artist.
What’s there to talk about? It’s Walt Disney, after all. No other figure in the history of
entertainment has ever been scrutinized and studied with such care and detail
by both fans and critics. Perhaps the
Beatles are the closest comparison in terms public awareness. While the company he started has waxed and
waned with the times and fashions, very little has been able to shake the
public image of Uncle Walt. The
difference is public awareness doesn’t equal public knowledge.
When most people think of Disney, their minds go automatically to their favorites, whether it’s a classic like Snow White, or an out of the way entry like The Black Cauldron or the even more obscure Saludos Amigos. The trouble is that seems to be as far as most of us can go when it comes to assessing Disney as a storyteller. We don’t know art, we just know we like (insert Disney film of choice here). The good news is that it turns out Walt is the sort of filmmaker who bears up under close scrutiny most of the time. In particular, once you get the hang of it, you begin to notice some interesting facts about Disney’s strengths as an artist.
The idea that Disney conjures in our minds most of the
time is of stories full of magic and enchantment that the whole family can
enjoy. This seems due mainly to a
preference by most audiences for material like Beauty and the Beast, The
Lion King, etc. The reason these
straightforward fantasies have such an enthusiastic following begins to make
sense when you realize that most of the people who go to see these films are
parents with their kids in tow. Because
the company has been so good at drawing in the child demographic, it makes
sense that Disney would get a reputation as a kid’s entertainer. This reputation has taken on such larger than
life proportions that Walt’s other qualities have, almost by necessity, been
shoved aside, or else swept under the rug.
This ignores the other side of Disney as a Gothic artist.
There are several films in the Disney canon that
illustrate this idea. For now, I’d like
to examine several narrative facets of Disney’s 1961 production, 101 Dalmatians, in the hopes of getting
audiences to pay more attention to the textual nuances of the film. I’d like to examine the movie in terms of its
inspiration, its narrative influences, and how it fits in to the genre of the
Gothic thriller. I hope to uncover
aspects of the film that have not been discussed before. With any luck, it could help audiences view a
fan favorite from a fresh perspective.
The Story.
The heart of the narrative is one of those strange
ideas that by all natural reason shouldn’t work. That Disney was able to make it work is one
of the great testaments to the triumph of the imagination over the cynicism of
the everyday. The film centers around a
married couple living in London. Their
names are Pongo and Perdita. They live a
normal life, as far as things go.
There’s not much to complain about.
By and large their life seems limited to all the normal challenges and
potential heartbreaks. They have their
flat, the kids, and their extended family members, Roger and Anita.
The first sign of trouble emerges in the form of a specter from Anita’s past. Her “dearly devoted old schoolmate” Cruella has taken a shine to Perdita’s children. This doesn’t sit right with her or her husband, for some reason. Cruella paints a very over-the-top portrait, but that’s not the real problem. She’s puts her best social presence forward, and yet… She’s cold, with very little awareness of the cares of others (her constant putdown of Roger’s aspiring song-writing abilities is just the tip of the iceberg). Also her pleasant exterior never manages to go far. With her loud and brash ways, it’s easy to dismiss her as a harmless eccentric. This is how she always came off to Anita, presumably. However, the couple just doesn’t trust her. This is an opinion shared by Roger as well, and the insults to his musical talent aren’t the half of it. For one thing, Cruella has a tendency to fly off the handle just a bit too easily. Her temper is mercurial at the best of times, and you just can’t shake the idea that bad things could happen if she ever got pushed too far.
In the end, Roger, Pongo, and Perdy, all decide it’s
best if the children have as little to do with Cruella as possible. She doesn’t take the news at all well, going
so far as to say they can “drown the little beasts” for all she cares. “You’ll be sorry” she tells them as she storms
out of the couple’s flat, not before giving her opinion of them all as idiots
on the way. Still, it’s a bridge
everyone is willing to let burn, and pretty soon everyone has moved on. Life still has to go on, and all that. This is more than true with the kids starting
to get on their first legs.
The real trouble, the big blow, happens when Pongo and
Perdy return home after an evening out with Roger and Nita to find the bed is
empty and the children are nowhere to be found.
It’s every parent’s nightmare to lose their children. For Pongo and Perdita, the situation just
gets worse when news reaches them that their kids have been found, and they are
being held prisoner in “the old De Vil
place”.
The owner turns out to bear a striking resemblance to a former “devoted
old schoolmate”.
Origins.
Origins.
According to scholar Brian Sibley on the DVD making of
documentary:
“Dodie Smith published The Hundred and One Dalmatians in 1956. The story was inspired by the fact that she
herself had Dalmatian dogs, the first of which was called Pongo. And a friend of hers, quite casually, and not
maliciously, as Cruella de Vil might have said, that…those dogs would make
rather a good coat”.
That a Disney film could be inspired by a book is not
so remarkable when you consider that half of the studio’s output comes from
ransacking all of the major collected folktales from children’s storybooks
around the world. The remarkable part is
when a comparison is made of the finished film with its literary
forbearer. The best way to sum up Dodie
Smith’s novel is to call it a study in inspiration underdeveloped and
unexplored. While the basic premise of a
family in search of their kidnapped children is remarkably similar in terms of
basic setup, it is how Smith handles characters both big and small that reveal the
book’s collective weakness.
There are three problems that ultimately harm the
original story, and keep it from being more than a minor amusement. The first is seen by comparing the female
lead in both mediums. In the film version,
Perdita is a capable and competent mother, who is able to hold her own in a
fight with one of the movie’s antagonists.
In the book, the character is named Missis, and is it wrong to say she
comes off as something of a ditz? I know
how that sounds, and yet the overall impression I’m left with is based on how
Smith portrays her. There are times when
it’s clear that Missis doesn’t always understand the ramifications of the
narrative events, and has to rely on Pongo’s judgments to see her through. This lack of awareness is best on display in
a passage (69 – 72) where the couple are harassed by a young boy trying to pelt
them with stones. The boy is clearly a
threat, and yet all Missis is able to take away from the encounter is “Bless
me, he’s just a small boy who likes to throw things. His parents should buy him a ball (72)”. I don’t believe for a second this
dumbing-down effect was intentional on the author’s part. The problem is it doesn’t prevent Missis from
coming off as somewhat simple-minded, and both character and reader have to
suffer as a consequence. If this weren’t
enough, Missis in the book is cursed with no sense of direction, even when she
can use her sense of smell to tell if someone is coming a mile away.
The second flaw also deals with the writer’s
mishandling of her cast. In this case,
it’s the combined duo of the Colonel and Sgt. Tibbs. While the Colonel retains enough of the same,
familiar bluster and old-fashioned sense of duty from the film, it is in his
interactions with the Sergeant that the book falls flat once again. The fact that the regimental Tabby from the
book is a girl is not the problem. Nor
is the author’s attempt to mine humor from both characters necessarily the
wrong approach. They were played for
laughs in the film, after all. The
trouble is that Mrs. Smith is unable to discover any genuine humor or wit in the
characters.
What makes the Colonel and the Sergeant work in the
screen adaptation is how they are structured as a basic comedy duo like Laurel
and Hardy. The twist that makes them
both stand out is that they are not just there for laughs, but are also
professionals who are good at their job.
In a more conventional setup, the Colonel would be portrayed as a
clueless buffoon, a clown played for laughs with the Sergeant as the
straight-man. Instead, this trope is
neatly inverted in a way that works.
Instead of just being a pair of one-notes played for
hollow laughs, both characters are also revealed to be competent soldiers. The Colonel is a capable leader who knows
which of his subordinates to send on a dangerous job, while the Sergeant is
just as good at getting into and out of a hostile situation. It is these minor, yet essential traits that
allow each character to remain in the mind long after the final reel.
In contrast to the gruff yet good-natured espirit de corps of the Colonel, or the
harried, yet determined professionalism of Tibbs as they are portrayed
on-screen, the best Smith can do is have the “Old Boy” have a constant running
gag where he’s always forgetting the Sergeant’s name. The payoff to this joke is the one moment in
the entire book that makes me cringe.
All of it brings us to the final problem with the
source material, which is the question of tone.
The book has an uneven quality due to the fact that Mrs. Smith can’t
seem to make up her mind about just what kind of story she wants to tell. She seems to have been caught between writing
a light-hearted children’s tale, or darker, noir influenced work. The obvious creative solution would have been
to combine both elements into their most natural meeting point, resulting in a
successful hybrid work that was suitable for young adults, while also having
enough of the feel of a dark, Gothic thriller so that older readers could enjoy
the narrative at the same time.
It is a necessary synthesis that Smith seemed
incapable of making. That Disney
succeeded where the original author failed points one of the most over-looked
skills of Walt as an artist. Even if the
praise heaped on the filmmaker or his studio tends to be over-hyped these days,
it still doesn’t change the fact that one of his strong points was to detect
the creative potential in an otherwise unremarkable story treatment. In the case of Dalmatians, Disney was able to take Smith’s lackluster prose and
transmute it into some of the darkest and rich poetry ever put on screen.
In the next post we’ll be ready to jump right in and
examine the heart of the film. We won’t
murder to dissect, however I do hope to give you a good look at the elements
that, when assembled and put together, turns into the kind of experience you
normally don’t expect from the House of Mouse.
The good news, I think, anyway, is that it is an experience worth
having. Join me, won’t you? Until then, feel free to share your thoughts
on this post in the section below.
In some ways, Disney -- and I refer both to the man and to the company of this era -- strikes me as being a bit like Stanley Kubrick in the approach to adaptation. Find source material with a hook that interests you, then feel no obligation whatsoever to treat that source material as anything other than grist for the mill.
ReplyDeleteDisney treated the fairy tales and legends he/they adapted with a similarly free hand, of course. I can see how that approach irks some folks, but personally, I think it's a case of the proof being in the pudding. The Disney versions have, almost uniformly, supplanted the originals in people's minds. That doesn't happen unless there's a need for it within the audience.
In any case, it certainly sounds as if Disney mined all the gold there was to be mined from Dodie Smith's story!
When it comes to the fairy tale adaptations, there is perhaps just a handful of instances where I think more could have been done.
Delete"Sleeping Beauty could have done a bit more, though the Dragon sequence is awesome, and I wonder how much Don Bluth had to do with that scene (he was an animator for Walt's company at the time).
Alice in Wonderland and The Jungle Book just can't hold up to their original, even if Kipling's is rather flawed.
For the rest, I think he did quite well. I'm dead certain he improved the original "Pinocchio". Blasphemy to some, however I swear the Collodi book has no real plot, and just a string of vinnegets.
ChrisC